Den 5
After breakfast in the families, we left for school at 9:00. At school we played a game, programmed by one of the Greek teachers. We were divided into five groups. We got some time to learn some words of body parts in different languages (Greek, Bulgarian, Czech, Spanish and Portuguese). After a while, a word appeared on the board and one of each group had to recognize which part of the body and in which language is it. This part of the programme was about an hour long.
Then we went out to play some sports disciplines (which was throwing a heavy ball, a plank, holding on the bar and jumping from a spot). After these sports games we returned to school and there we had a lunch which was prepared by school chefs and made of typical Greek foods. Later followed the declaration of the winners and, as the Czech national team, we placed on the podium most often. The declaration then turned into a small party at school, where we danced and talked. The party finished at 4 pm, some of us were picked up by parents and others took the school bus home. At 19:30 we met in the square with some people who were on the Erasmus trip in the Czech Republic and enjoyed the last evening together in the city centre.
On Saturday morning, we met at 7:20 by the sea, where we said goodbye for the last time and took the bus to Athens, where we waited until about 1:00 for the plane then arrived to Vienna, and in Vienna were waiting for a ride back to Vodňany, where we arrived at half past six and our parents took us home.
Kryštof Vebr, 1. VG
Den 4
Dnes ráno jsme vstávali okolo 6. hodiny ráno. Hostitelská rodina nám připravila snídani a následně odvezla k autobusu, který odjížděl v 7:20 do Athén. Cesta trvala přibližně 3 hodiny. Oběd jsme měli zabalený s sebou od hostitelských rodin.
Po dlouhé cestě jsme nakonec dojeli k Olympijskému muzeu, kde jsme byli rozděleni do 2 skupin. Každá skupina měla průvodkyni, která nás seznámila s OH od počátku do současnosti. V muzeu jsme strávili cca 2 hodiny. Poté jsme se vydali autobusem do Akropole, která byla nádherná, ale celkový dojem kazilo větrné počasí. Cestou tam nám učitelé ukazovali významné budovy, parky apod. Následně jsme opět nasedli do autobusu a přemístili do nákupního centra, kde jsme strávili přibližně 2 hodiny. Nakonec jsme nasedli do autobusu a jeli 3 hodiny zpět do Kalamaty, kde na nás čekala pozdní večeře v hostitelských rodinách.
Den 3
Jako každý den nás do školy ráno před domem hostitelských rodin vyzvedl žlutý autobus. Ve škole nás opět přivítali s velkým úsměvem a sdělili nám náplň dnešního dne. Tou byla prohlídka města a vaření.
Při prohlídce města jsme se podívali na spoustu skvělých a nádherných míst Kalamaty. Jako první jsme se vydali na místní trhy a měli chvíli rozchod na menší nákupy. Poté jsme zamířili na vyhlídku, kde byl krásný panoramatický výhled na celé město. Dalším naším cílem bylo náměstí s půlhodinovým rozchodem. Při rozchodu jsme se rozešli do skupinek, ve kterých jsme se domluvili, co budeme dělat. Po rozchodu jsme zamířili přes park k už připraveným autobusům, které nás zavezly zpět do školy.
Ve škole jsme se rozdělili do skupin, kde se míchaly různé druhy salátů. Ve skupinách jsme měli ostatním zemím říct v našem jazyce, jaké potraviny leží na stole. Poté, co jsme saláty dodělali, musela každá skupina přednést všem, jak postupovali při míchání salátu. Dále už zbývalo jenom vše sníst a jako bonus nám škola přichystala tradiční pita chleby se souvlaki.
Odpoledne měli všichni zase volnou zábavu nebo odpočívali na další náročný den, jenž obsahuje výlet do Atén.
Jiří Buk, 1. VG
Den 2
Dobrodružství na nás čekalo i druhý den. Překonávali jsme hranice svých sil, zbavovali se strachu a zábran. Rodiče z hostitelských rodin nás brali jako své vlastní a chovali se k nám hezky. Hned ráno nás vyzvedl žlutý školní autobus, který svážel děti z celého městečka do místní školy. Cestou do školy, která trvala přibližně 20 minut, nás zaujaly stromy plné pomerančů, které zde rostly. Toto bylo pro nás zcela nezvyklé. Nedaleko od nás ležel sníh a teď se díváme na pomerančovníky? Wow.
Ve škole pracují ochotní učitelé, kteří nám pomohli zbavit se strachu a zábran tím, že nás rozdělili do skupin, ve které byl zástupce každé země. Učitelé se nás snažili zaujmout nejen vařením a zdravým životním stylem, ale i sportem a pracovními činnostmi.
Hostitelská rodina nás vzala i k jejich babičce, která pro nás připravila další typické řecké jídlo, což byla rýže se špenátem. Večer se v našem nabitém programu objevilo i kino. Domů jsme se vrátili naprosto vyčerpaní. Na nudu zde není rozhodně čas. Řecko je plné poznání a místní obyvatele shledávám jako milé a sympatické lidi.
Kristýna Šrámková, 1. VG
Nebyly nalezeny žádné obrázky
Den 1
V neděli jsme se vydali do Řecka v rámci Erasmu. Nejprve jsme jeli mikrobusem do Vídně a odtud odlétli do Atén. Po příletu jsme museli čekat na ostatní studenty z partnerských zemí přes pět hodin. Poté jsme jeli autobusem do Kalamaty. Cestou jsme měli jednu zastávku a překvapilo nás, že tam byl sníh, konkrétně sněhová vánice, která omezila dopravu v Aténách a okolí. Příjezd do Kalamaty byl kolem desáté hodiny jejich času.
V pondělí byla naplánovaná prohlídka školy a vzájemné seznamování s ostatními studenty. Naučili jsme se hrát „Goalball“, tančit tradiční řecký tanec a některá řecká slovíčka. Večer pro nás byla připravená party ve škole, kde jsme mohli ochutnat různá řecká jídla, společně si zatančit. Alena Čejková, 1. VG
Nebyly nalezeny žádné obrázky